اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zizorizo
عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ]
انا عايز اقول حاجة بس يا ريت محدش يزعل
طبعا كلنا فاكرين من حوالي 6 سنين كان فيه كارتون مشهور اوي اسمه "بوكيمون"
و كان ليه tokkens بتطلع في اكياس الشيبسي
قام طلع كام واحد كدة اعدو يقولو ال حاجات ديه بتطلع ليزر الحاجات ديه لو حطيتها في ميه سخنة هتدوب و هترسم مكانها علم اسرائيل و لو شربت من المية ديه هتتشل و حاجات غريبة كدة
و بعدين قالوا ان الكرتون نفسه اسرائيلي و معاني الكلمات فيه مسيئة
مثال : Peckatcho = كن اسرائيلي
طب ازاي
يعني كلمة اسرائيلي ديه في اي لغة هتبقي بنفس النطق عشان ده اسم
اكيد مش هتكون " كاتشو"
و الي يغيظ بقه ان الكرتون ياباني :) :) :)
في ناس بتحب تطلع اشاعات و خلاص
و يجي واحد في التليفزيون يقول لن الفرجة عالكرتون ده حرام و الي يصر علي كده يبقي كاااااااااااااافر خارج من الملة
ايه يا ناس الكلام ده هو احنا ليه بنتلكك لاي حاجة نلزقها في اسرائيل ؟
كل حاجة تبوظ في البلد نقول ديه وراها اسرائيليين
طب الي طلع الاشاعة دية ليه ما قالش ترجم كلمة "بيكاتشو" باي لغة ؟
ما علينا من بوكيمون , انا افتكر برضه ان حوار البيبسي ده قصة مشابهة
مع العلم اني اصلا مش بشرب بيبسي
|
انا كتبت المعاني دي في موضوع قبل كدا بس هاعيدهوم
بوكيمون) ومعناها أنا يهودي .
3- (بيكاتشو) ومعناها كن يهوديا.
2- (تشارمندر) ومعناها إن الله ضعيف (تعالى الله عزّ و جل عما يدعون) .
4- (جروليث) ومعناها إن الله بخيل (تعالى الله عزّ و جل عما يدعون) .
5- (ماغمار) ومعناها إن الله غبي (تعالى الله عزّ و جل عما يدعون) .
و هذه الكلمات باللغة السريانية وترجمت إلى اللغة العربية .
فاحرصوا إخواني وأخواتي على تفهيم أبنائكم معنى هذه الكلمات ، فلقد قال رسول الله صلى الله عليه و سلّم بما معناه " إن الرجل منكم يقول الكلمة لا يلقي لها بالاً تهوي به في نار جهنم سبعون خريفا " أو كما قال عليه الصلاة و السلام
فاحذروا يا مسلمين من تقليل أهمية هذا الموضوع الذي ملأ قلوب أطفالنا و قوموا بتوضيح مقاصد أعداء الدولة الإسلامية لأبنائكم من حقد وكره لنا .. و جزاكم الله ألف خير .